jueves, 23 de noviembre de 2023

Angularis fundamentum

 

Traducción

1. Como piedra angular y fundamento

es enviado Cristo,

que en el ensamblaje de los muros

está unido a uno y otro,

a quien la santa Sion recibe,

en el cual el creyente permanece.


2. Toda aquella ciudad amada

y consagrada a Dios,

llena de melodías, en júbilo

de alabanza sonora,

con fervor glorifica

a Dios uno y trino.


3. A este templo, oh sumo Dios,

vencido por los ruegos ven,

y en tu clemente bondad

recibe votos y preces;

derrama aquí incesantemente

tu abundante bendición.


4. Que aquí todos merezcan

obtener las cosas pedidas

y poseer las obtenidas,

ingresar con los santos

para siempre al Paraíso,

conducidos al reposo.


5. Gloria una y honor a Dios

siempre y en todas partes altísimo,

Al Padre, y al Hijo,

y al excelso Paráclito,

Para el cual es la alabanza

por los siglos eternos. Así sea.


* * *


Es el himno de laudes de la Dedicación de una Iglesia y data del siglo IX. El himno es la segunda parte de Urbs Jerusalem.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el himno registrado por los monjes benedictinos de la Abadía Notre-Dame de Fontgombault, según la notación del Antifonario Monástico.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario