viernes, 22 de abril de 2016

Te Joseph

Los carmelitas difundieron la devoción a San José en occidente. En 1689 se les permitió celebrar la fiesta de su Patrocinio impulsada por el P. Juan de la Concepción (Escallar) en el tercer domingo de Pascua.

Posteriormente Pío IX declaró a San José patrono de la Iglesia universal y San Pío X aprobó las letanías en honor de San José.

El himno de Vísperas fue compuesto por el cardenal Juan Casanate (1620-1700).


Traducción


Te celebren, oh José, las legiones celestiales,
Te alaben todas las comunidades cristianas,
A ti insigne por tus virtudes, fuiste unido
En casto matrimonio a la Virgen gloriosa.

Cuando con asombro ves a tu esposa
Fecundada con el germen divino,
Un ángel te enseña que el Niño
Fue concebido por el soplo del Espíritu Santo.

Tu estrechas al Niño Dios en tus brazos,
Lo acompañas en su huida a la extraña tierra
De Egipto; y perdido en Jerusalén lo buscas
Y lo encuentras, mezclando gozos con lágrimas.

A los demás glorifica una suerte piadosa después de la muerte,
Y a quienes ganaron la palma, acoge la gloria;
Pero tú por un destino admirable, eres más feliz disfrutando a Dios
Ya en la vida al par de los bienaventurados.

Oh suma Trinidad, perdona a los que te imploramos;
Y por los méritos de José concédenos
Subir al cielo, para que por fin podamos
Cantarte eternamente un grato cántico.

Así sea.
* * *
Aquí se puede descargar este himno cantado por los monjes de la Abadía de Fontgombault.
* * *
Aquí se puede leer la traducción en versos de Francisco Luis Bernárdez.
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario