Mostrando las entradas con la etiqueta Introito. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Introito. Mostrar todas las entradas

jueves, 4 de abril de 2024

Sábado in albis

Traducción

Ps. 104, 43. 1

Sacó el Señor a su pueblo con alborozo, aleluia; y a sus escogidos con alegría, aleluia, aleluia. Sal. Celebrad al Señor e invocad su nombre, anunciad sus obras  entre las naciones. Gloria al Padre.


* * *


La Iglesia celebra durante esta semana a quienes recibieron el bautismo durante la vigilia pascual. Este sábado dejaban ya la vestidura bautismal que se les había impuesto, por eso este sábado se llama in albis (depositis). Y exhorta a los neófitos a meditar que el Señor sacó a su pueblo de Egipto para llevarlo a la tierra prometida, así dejando el pecado pasaron a la vida de la gracia.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito de las monjas de la Abadía Notre-Dame d'Argentan.

 

martes, 17 de octubre de 2023

Da pacem

 

Traducción

Cfr. Ecclo. 36, 18. Sal. 121, 1

Da la paz, Señor, a los que en ti esperan, para que tus profetas sean hallados veraces. Oye los ruegos de tu siervo y de tu pueblo Israel. Sal. Me he alegrado en lo que se me ha dicho: iremos a la casa del Señor. Gloria al Padre.


* * *


Este introito del siglo IX corresponde a la Misa votiva por la paz.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por monjes de la Abadía Santa María Magdalena de Le Barroux.


jueves, 10 de agosto de 2023

San Lorenzo, mártir

 

Traducción

Sal. 95, 6.2

Alabanza y hermosura ante su vista, la santidad y la magnificencia en su santuario. Sal. Cantad al Señor un canto nuevo, cantad al Señor toda la tierra. Gloria al Padre.


* * *


Dice el Martirologio Romano del 6 de agosto: "En Roma, en la vía Tiburtina, el triunfo de san Lorenzo Arcediano, el cual, en la persecución de Valeriano, después de muchísimos tormentos de cárcel, varios azotes, varas, plomadas y láminas candentes, por último asado en unas parrillas de hierro, consumó el martirio. Su cuerpo fue sepultado por san Hipólito y el Presbítero Justino en el cementerio de Ciríaca, en el campo Verano".


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por  monjes benedictinos de Francia.


* * *


Todo el salmo 95 celebra la venida del Mesías y la propagación del Reino en el mundo entero y profetiza la segunda venida.

viernes, 28 de julio de 2023

Salve sancta parens

 

Traducción

Sedulio, Carmen Paschale II, 63-63. Sal. 44, 2

Salve, santa Madre, que has dado a luz al Rey que reina sobre cielos y tierra por los siglos de los siglos. Sal. Mi corazón ha prorrumpido una palabra buena; yo dedico mis obras al rey. Gloria al Padre.


* * *


Desde el siglo IX se dedicó el día sábado a la Santísima Virgen María y se buscaron diversos formularios para la Misa y el Oficio Divino. Esta iniciativa, atribuida a Alcuino, fue confirmada en el siglo XI por el papa beato Urbano II, quien ordenó que los días sábado en los que no cayese alguna fiesta se celebre la memoria de Santa María.


Uno de esos formularios es el introito Salve, sancta parens. Está tomado del Carmen Paschale del poeta latino Sedulio y se canta con la melodía del introito de Epifanía Ecce advenit.


* * *

Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía Notre–Dame de Fontgombault.


viernes, 23 de junio de 2023

Vigilia del Nacimiento de San Juan Bautista


 Traducción

Luc. 1, 13–15; Sal. 20, 2

No temas, Zacarías, pues ha sido escuchada tu oración; Isabel, tu esposa, te dará un hijo, a quien pondrás por nombre Juan; será grande a los ojos del Señor y lleno del Espíritu Santo ya desde el seno de su madre; y muchos se regocijarán en su nacimiento. Sal. Señor, el rey se alegra en tu poder y se alboroza por tu salvación. Gloria al Padre.


* * *


La liturgia de la Iglesia celebra dos nacimientos terrenos: el de la Santísima Virgen María y el de San Juan Bautista. María fue llena de la plenitud de la gracia desde su concepción y Juan Bautista fue lleno del Espíritu Santo en el vientre de su Madre, al visitarla María. En cambio, para los demás santos solamente se celebra su nacimiento a la gloria, el natalicio al cielo.


* * *


Ya desde el siglo VI consta de la existencia de una vigilia para la fiesta de San Juan Bautista.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía San Pedro de Solesmes.

viernes, 16 de junio de 2023

Sagrado Corazón de Jesús II


 

Traducción

Sal. 32, 11. 19. 1

Los pensamientos de su corazón permanecen de generación en generación; para arrancar de la muerte sus almas y alimentarlos en tiempos de hambre. Sal. Exultad, justos, en el Señor: a los rectos les conviene la alabanza al Señor. Gloria al Padre.


* * *


Santa Gertrudis (+ 1302) había difundido la devoción al Sagrado Corazón de Jesús, pero no tenía repercusión en la liturgia de la Iglesia. El Papa Clemente XIII autorizó una fiesta en 1765, y Pío IX la extendió a la Iglesia universal.


Todos los designios y pensamientos del Corazón de Jesús tienen por fin nuestra redención. Al referirnos al corazón, en los textos bíblicos, no estamos indicando los sentimientos los que son referidos con las entrañas, sino a las superiores potencias del alma.


* * *


Este introito de composición relativamente reciente está basado en dos introitos antiguos: en la primera parte en el Domine refugium, y en la segunda, en parte en el Miserere ... tribulor.

 

* * *

 

Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por las Benedictinas de María, Reina de los Apóstoles.

viernes, 28 de abril de 2023

Nuestra Señora de Montserrat

Traducción

Is. 35, 2. Sal. 86, 1

Florecerá magníficamente y exultará llena de gozo y alabanzas, pues le fue dada la gloria del Líbano, la hermosura del Carmelo y del Sarón, aleluia, aleluia. Sal. Sus fundamentos están en los montes santos; ama el Señor las puertas de Sión más que todas las tiendas de Jacob. Gloria al Padre.


* * *


La imagen de la Moreneta fue encontrada pon unos niños pastores en el interior de una cueva, algunos creen que estaba allí escondida de los mahometanos. El obispo ordenó la construcción de la ermita de Santa María, origen del actual monasterio de Nuestra Señora de Montserrat.


La imagen representa a la Virgen con el niño Jesús en su regazo y con la actitud de bendecir a cuantos se le acerquen. Se trata de una talla románica hecha de madera, y que no llega al metro de altura.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los niños de la Escolanía de la Abadía Nuestra Señora de Montserrat. 

sábado, 1 de abril de 2023

Domingo de Ramos

 

Traducción

Sal. 21, 20. 22. 2

Señor, no alejes de mí tu auxilio; atiende a mi defensa. Líbrame de la boca del león y a mi flaqueza de los cuernos de los unicornios. Sal. Dios mío, Dios mío, vuelve a mí tus ojos. ¿Por qué me has abandonado? Las voces de mis delitos alejan de mí la salvación.


* * *


Terminada la procesión de los ramos en honor de Cristo Rey, luego de ingresar a la iglesia, la liturgia se mete directamente en la Pasión del Señor.


El introito usa las palabras proféticas del rey David tomadas del salmo 21, salmo mesiánico por excelencia, evocado por el mismo Señor Jesucristo en la cruz.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía San Pedro de Solesmes.

viernes, 3 de marzo de 2023

II Domingo de Cuaresma

 

Traducción

Sal. 24, 6. 3. 22. 1-2

Acuérdate, Señor, que tu compasión y tu misericordia son eternos: que nuestros enemigos no se burlen de nosotros. Dios de Israel, líbranos de todas nuestras angustias. Sal. A ti, Señor, levanto mi alma; Dios mío, en ti busco refugio, no quede yo avergonzado. Gloria al Padre.


* * *


Luego de contemplar –el primer domingo de cuaresma– las tentaciones del Señor en el desierto, por parte del demonio, este introito recoge algunos versículos del salmo 24 que claman a Dios recordando su misericordia y suplicando el triunfo sobre ese enemigo.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía Nuestra Señora de Triors.


jueves, 10 de febrero de 2022

Surge propera

Traducción

Cant. 2, 10-11; Sal. 54, 7

Levántate, apresúrate, amiga mía, paloma mía, hermosa mía, y ven. Pues pasó ya el invierno, y se disiparon y cesaron las lluvias. Sal. ¿Quién me diera alas como a la paloma para echar a volar y hallar reposo? Gloria.


***


Este introito es el usado para la fiesta de Santa Escolástica en la orden benedictina. Utiliza el pasaje del Cantar de los Cantares pues San Benito había visto elevarse el alma de su hermana como una paloma, según relata San Gregorio Magno en el capítulo 34 del libro 2º de sus Diálogos.


***


Aquí se puede escuchar o descargar el audio de las monjes de la Abadía de Santa María Magdalena de Le Barroux.
 

jueves, 3 de febrero de 2022

Santa Águeda

 

Traducción

Alegrémonos todos en el Señor, al celebrar esta festividad en honor de santa Águeda: de cuyo martirio se alegran los Ángeles, y alaban juntos al Hijo de Dios. Sal. 44, 2 De mi corazón se desbordan palabra buenas: al Rey dedico mis obras. Gloria al Padre. Alegrémonos.


***


Dice el Martirologio Romano: " En Catania de Sicilia, el triunfo de santa Águeda, Virgen y Mártir, la cual, imperando Decio, por sentencia del Juez Quinciano, después de torturada, abofeteada, descoyuntada en el potro y cercenados los pechos, la revolcaron sobre tejuelas y brasas; y, finalmente, en la cárcel, mientras oraba al Señor, acabó su vida".

***


Este introito parece haber sido compuesto originalmente para esta fiesta y luego adaptado para otras festividades -entre otras la Asunción de nuestra Señora o San Benito- sustituyendo lo que va desde "en honor de" hasta "se alegran...".


***


Aquí se puede escuchar o descargar el audio de las monjes de la Abadía de Santa María Magdalena de Le Barroux.

martes, 25 de enero de 2022

Conversión de San Pablo

 


Traducción

2Tim. 1, 12; Sal. 138, 1-2

en quien he puesto mi confianza, y cierto estoy de que Él es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día. Sal. Señor, me probaste y me conociste: tú conociste mi caída y mi resurrección. Gloria al Padre.


***


Dice el Martirologio Romano: "La conversión de san Pablo Apóstol, que fue el año segundo, después de la Ascensión del Señor".


***


Aquí se puede escuchar o descargar el audio de las monjas de la Abadía Notre-Dame d'Argentan.


***


Santo Tomás de Aquino comenta el versículo de la 2ª carta a Timoteo:

-"porque bien sé…" Pónese la certeza de su esperanza que le hace no avergonzarse; también esto proviene de las promesas de Dios todopoderoso. Por eso dice: "de quién me he fiado". Y hay que notar que una cosa es el acto de fe por el que decimos: creo, y otra creerse de la fe de alguno, hacer confianza de él. En el primer caso el sentido es éste: bien sé, esto es, sé que es veraz el que hizo la promesa y poderoso para otorgar la vida eterna que prometió repetidamente al hombre que permanece fiel. Mas lo que de aquí se sigue, al contrario, es que lo mismo es ciencia que fe, e idéntico lo sabido y lo creído, cosa imposible, porque lo propio de lo sabido es que se vea, y lo propio de lo creído que no. Respondo: en la fe hay que distinguir dos cosas: lo que se cree y la persona a quien se da crédito. De lo que se cree no puede haber ciencia, porque así perdería la razón de crédito, pero sí de la persona a quien se cree, porque se sabe, por evidentísima razón, que Dios es veraz. Y así dice: de quien me he fiado. -"No queráis creer a todo espíritu, sino examinad los espíritus si son de Dios" (1Jn 4,1).

En el segundo caso el sentido es más verdadero, como si dijera: ya que a mí mismo, mis penalidades y trabajos los he confiado, esto es, entregado a Dios, sé que es poderoso para conservar mi depósito. Y depósito se dice de dos maneras: de una, lo que yo deposité; como lo hace el hombre que deposita en Dios su salvación, cuando se le entrega sin reservación alguna. "descargando en su seno todas vuestras solicitudes, pues Él tiene cuidado de vosotros" (1P 5,7). Asimismo deposita sus obras, cuando no recibe juego su recompensa, sino a la postre, como el hombre munificente y benéfico, que deposita en Dios sus buenas obras hasta aquel día en que juzgará las cosas ocultas de los hombres, a quienes dará entonces la recompensa de sus trabajos, "dad al varón justo la enhorabuena, porque él comerá del fruto de sus buenas obras" (Is 3,10); o el depósito, esto es, el oficio que quedó depositado en mi poder, a saber, el oficio evangélico. "Ese mismo es ya un instrumento elegido por Mí para llevar mi nombre" (Ac 9,15). Dios también es poderoso para conservar a su Apóstol hasta su muerte.


sábado, 3 de abril de 2021

Resurrexi

 

Traducción

Sal. 138, 18. 5-6. 1-2

Resucité, y aún estoy contigo, aleluia; pusiste sobre mí tu mano, aleluia, admirable es tu sabiduría, aleluia, aleluia. Sal. Señor, me probaste y me conociste: tú conociste mi caída [muerte] y mi resurrección. Gloria al Padre.

 

Este introito es la voz de Cristo al Padre. El texto concatena diversos versículos del salmo 138 que profetizaron su resurrección, dándoles así un sentido pleno.

 

Algunos ven en esta pieza una suerte de "madrigalismo" (la música está adherida estrechamente al texto), en la que la voz de Cristo es solemne pero no estridente anunciando su resurrección.

 

Como todas las composiciones litúrgicas antiguas, el texto del salmo 138 que se canta en este introito está tomado del viejo salterio romano.

 

* * *

 

Aquí se puede escuchar o descargar la versión grabada por los monjes de la Abadía de Fontgombault.

 

* * *

 

Salmo 138


Diversas traducciones de estos versículos del salmo 138:

* Texto griego de la Septuaginta en la traducción de del P. Jünemann:

17 Levantéme, y aún estoy contigo.

4 me has plasmado y puesto sobre mí tu mano.

5 Se ha enmaravillado tu ciencia ante mí.

1 Señor, me has probado y conocídome; tú has conocido mi sentarme y mi levantarme.

 

* Mons. Straubinger en la traducción de la Vulgata:

18 Me levanto y me hallo todavía contigo.

5 pusiste sobre mí tu mano.

6 Admirable es tu sabiduría en mí.

1 Oh Señor, tú me probaste, y me conoces; 2 tú sabes cuando me siento y me levanto.

 

* Targum palestinense:

18. Me despierto en la edad por venir y todavía estoy contigo.

5. me has infligido el golpe de tu mano.

6. Está escondido de mi conocimiento, es demasiado poderoso, no soy capaz de ello.

1. Señor, me has buscado y me has conocido. 2. Se manifiesta ante vosotros cuando me siento a estudiar la Ley, y cuando me levanto para ir a la guerra.


jueves, 18 de marzo de 2021

Laetetur cor

Traducción

Sal. 104, 3-4. 1

Alégrese el corazón de los que buscan al Señor; buscad al Señor y su fuerza; buscad siempre su rostro. Sal. Alabad al Señor e invocad su nombre; anunciad sus obras a los pueblos. Gloria al Padre.

 

Siguiendo el tema del domingo precedente (Laetare) la liturgia quiere recordar la alegría de la penitencia. El salmo 104 describe a Dios como pastor bueno que condujo al pueblo elegido desde Egipto por el desierto hasta la tierra prometida.

 

* * *

 

Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado según el Gradual Cisterciense por los monjes de la Abadía de Sept-Fons.

 

viernes, 12 de marzo de 2021

Laetare II

Traducción

Is. 60, 10-11. Sal. 121, 1

Alégrate, Jerusalén, y regocijaos con ella todos los que la amáis; gozaos los que estuvisteis tristes; para que os llenéis de júbilo y recibáis los consuelos que manan de sus pechos. Sal. Me alegré cuando se me dijo: iremos a la casa del Señor. Gloria al Padre.

 

Este introito del Gradual Cisterciense mantiene unas pequeñas diferencias con el que reporta el Gradual Romano.

 

* * *

 

Aquí se puede escuchar o descargar la versión grabada por los monjes trapenses de la Abadía de Spencer según el Gradual Cisterciense.

viernes, 5 de marzo de 2021

Oculi mei


 Traducción

Sal. 24, 15-16. 1-2

Mis ojos miran siempre al Señor, porque Él librará del lazo mis pies; mírame y ten misericordia de mí, porque me veo solo y desgraciado. Sal. A ti, Señor, elevo mi alma; Dios mío, en ti confío, no quede yo avergonzado. Gloria al Padre.


Los fieles usan las palabras del salmista para pedir misericordia y expresar la confianza en el Señor.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía de En–Calcat.

sábado, 20 de febrero de 2021

Invocabit me

 

Traducción

Sal. 90, 15. 16. 1

Él me invocará y yo lo escucharé; lo liberaré y lo glorificaré; lo saciaré de larga vida. Sal. El que habita al amparo del Altísimo, descansa bajo la protección del Dios del cielo. Gloria al Padre.

 

Las partes del propio de este domingo están todas tomadas del salmo 90, pues es citado en el Evangelio de las tentaciones del Señor en el desierto. Éste es el primero de los salmos indicados para el rito del exorcismo.

 

* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía Nuestra Señora de Triors.

  

* * *

 El salmo 90

 Hacia el año 1140 San Bernardo de Claraval predicó en ocasión de la cuaresma 17 sermones comentando versículo por versículo este salmo.

 

Aquí se encuentra el texto latino y una traducción castellana de esos sermones.


martes, 16 de febrero de 2021

Miércoles de ceniza – Inicio del ayuno


 Traducción

Sab. 11, 24. 25. 27. Sal. 56, 2

Tienes misericordia de todos, Señor, y no aborreces nada de cuanto has hecho; disimulas los pecados de los hombres para que hagan penitencia, y se los perdonas, porque Tú eres el Señor, Dios nuestro. Sal. Te misericordia de mí, Señor, ten misericordia de mí; porque en Ti confía mi alma. Gloria al Padre.

 

Los 40 días de ayuno exigen que se agreguen estos 4 días previos al primer domingo de cuaresma, ya que la tradición romana impide ayunar los domingos, por eso este miércoles es también llamado "comienzo del ayuno". La fórmula usada para imponer las cenizas está tomada del libro del Génesis (3, 19).

 

* * *


A partir de este día se canta el tracto Domine, non secundum.

 

* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el introito registrado por los monjes de la Abadía Nuestra Señora de Triors.

 

* * *

Cenizas

En las Sagradas Escrituras las cenizas son signo de la débil y frágil condición del hombre. Así en Gen. 18, 27; Job 30, 19; Sab. 2, 3; Ecclo. 10, 9; 17, 31.

Su uso es narrado en los libros de Judit (4, 16; 7, 4) y de Ester (4, 1). Como signo de penitencia es conocido el pasaje del libro de Jonás (3, 6); también Is. 58, 3; poniéndolas sobre la cabeza en 1Mac. 4, 39  y en el Nuevo Testamento en Mat. 11, 21 y Lc. 19, 13.

Las cenizas tienen un uso variado en la liturgia. Además de imponerse a los fieles en este día se usa en la preparación del agua gregoriana y en la dedicación de una iglesia, ceremonia en la que las cenizas se extienden sobre el suelo sobre el cual se escribe el alfabeto griego y latino en forma de X, que representa el monograma de Cristo.