viernes, 26 de mayo de 2023

Vigilia de Pentecostés

 

Traducción

Sal. 103, 30-31

Envía tu Espíritu, y serán creados y renovarás la faz de la tierra. La gloria del Señor sea para siempre. Aleluia.


* * *


En el ofertorio de la vigilia de Pentecostés, se usan estos versículos del salmo 103, que la liturgia adapta al Espíritu Santo, trasladando el sentido de la vida física a la vida sobrenatural.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar este Ofertorio registrado por los monjes de la Abadía Notre–Dame de Fontgombault.


jueves, 18 de mayo de 2023

Jesu nostra redemptio

 

Traducción


1. Jesús nuestra redención,

amor y deseo,

Dios Creador de todo,

Hecho hombre al fin de los tiempos.


2. ¿Qué clemencia te venció

para cargar con nuestros crímenes?

Padeciste una muerte cruel,

para librarnos de la muerte.


3. Penetrando en las estancias de los infiernos,

redimiste a tus cautivos,

victorioso de tan noble triunfo,

te sientas a la diestra del Padre.


4. La misma piedad te imponga

vencer nuestros males,

concediéndonos el perdón

y saciándonos al contemplar tu rostro.


5. Sé, tú Señor, nuestro gozo,

y nuestra futura recompensa,

esté en ti nuestra gloria,

siempre por todos los siglos. Amén.


* * *


Este himno de autor ignoto, fue compuesto entre los siglos VII y VIII. La liturgia lo usa en laudes y vísperas de la Ascensión del Señor.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el himno registrado por los monjes de la Abadía San Pedro de Solesmes.


* * *


Francisco Luis Bernárdez, tradujo la versión del Breviario Romano en versos. Se puede leer aquí.

viernes, 12 de mayo de 2023

Kyrie XII


La Misa IV llamada Cunctipotens Genitor Deus (Dios Padre Todopoderoso) es una de las más bellas. El Kyrie y el Gloria datan del siglo X. Es utilizada en las fiestas.


* * *

Aquí se puede escuchar o descargar el Kyrie IV registrado por los monjes de la Abadía San Martín de Ligugé.


viernes, 5 de mayo de 2023

Kyrie XI

 

El Kyrie Te Christe rex supplices, del siglo X, que figura entre los cantos ad libitum en el Gradual Romano bajo el número VI*, se puede cantar durante el tiempo pascual.


Este Kyrie incorpora algunas partes de la melodía del Kyrie I Lux et origo, aunque con una forma melódica mucho más dramática. Dada su dificultad, es raramente cantado.


* * *


Aquí se puede escuchar o descargar el Kyrie registrado por los monjes de la Abadía San Pedro de Solesmes.